De la belle visite.
So I know it's been a long, long time.
I have been out of my usual routine these past few weeks.
Mom, dad, Lorraine and Claude were here.
I cannot tell you how much fun it was to show them our house and introduce them to Chomsky. Allen and I were so proud. We hit our usual places: Barossa, McLaren Vale, Beach, Jolleys... but I also discovered a few places I had never been, the best being the Yalumba winery and cooperage. Lots of pictures to come...
It was so much fun being with family on my side of the world. And speaking french. I realized just how much I missed it. Especially here. I feel sometimes like it's such a big part of me and my identity, and while I am saying this, I also realize I am writing in english. That's how much this place has shaped me.
Je me suis rendue compte que quand je parle français, quand j'écris en français, c'est toute mon existance qui y est. C'est la langue avec laquelle j'ai grandi. Avec laquelle j'ai rencontré mes premiers amis et mes premiers chums. Avec laquelle je suis allée à l'école.
Quand je parle français, tout à coup, j'ai un passé. Des souvenirs. Des racines.
L'anglais est ce que je suis devenue. Le français, c'est ce que je suis.
J'ai comme eu une illumination. J'ai l'impression d'avoir mis le doigt sur quelque chose. Mais je ne sais pas encore quoi.
Merci Maman, Papa, Claude et Lorraine.
J'ai vraiment passé une superbe semaine. x
I have been out of my usual routine these past few weeks.
Mom, dad, Lorraine and Claude were here.
I cannot tell you how much fun it was to show them our house and introduce them to Chomsky. Allen and I were so proud. We hit our usual places: Barossa, McLaren Vale, Beach, Jolleys... but I also discovered a few places I had never been, the best being the Yalumba winery and cooperage. Lots of pictures to come...
It was so much fun being with family on my side of the world. And speaking french. I realized just how much I missed it. Especially here. I feel sometimes like it's such a big part of me and my identity, and while I am saying this, I also realize I am writing in english. That's how much this place has shaped me.
Je me suis rendue compte que quand je parle français, quand j'écris en français, c'est toute mon existance qui y est. C'est la langue avec laquelle j'ai grandi. Avec laquelle j'ai rencontré mes premiers amis et mes premiers chums. Avec laquelle je suis allée à l'école.
Quand je parle français, tout à coup, j'ai un passé. Des souvenirs. Des racines.
L'anglais est ce que je suis devenue. Le français, c'est ce que je suis.
J'ai comme eu une illumination. J'ai l'impression d'avoir mis le doigt sur quelque chose. Mais je ne sais pas encore quoi.
Merci Maman, Papa, Claude et Lorraine.
J'ai vraiment passé une superbe semaine. x
3 Comments:
C'est bon d'avoir de tes nouvelles!
xx
Une belle semaine, dis-tu??
Une FORMIDABLE semaine, point.
XX
nice to have visit, eh! :)
et puis oui... pendant les longs voyages, moi aussi le francais me manque.. je saisis toujours les opportunites d'echanger quelques mots en francais avec les quebecois que je croise... it helps you feel at home i guess...
allen devrait apprendre le francais! ;)
Post a Comment
<< Home