Déjà Noël
Quand on habite à Montréal, on soupire chaque année quand les décorations de Noël arrivent dans les magasins à la mi-novembre. C'est trop longtemps à l'avance. On sait que Noël s'en vient; il commence à faire froid, les premières neiges se pointent le nez et plus souvent qu'autrement, on étudie à fond la caisse pour nos examens de fin de session.
Quand on habite à Adélaïde, les choses sont pires. Il n'y a pas le buffer de l'halloween pour retarder l'arrivée des décorations de Noël. Il n'y a pas de citrouilles, pas de chats noirs, pas de gros sacs de bonbons à vendre au kilo. Les décorations de Noël sont déjà sur les tablettes depuis trois semaines. Imaginez. Début octobre, et déjà les boules brillantes, les lumières, les père-noël en plastique. Vraiment. Deux mois et demie d'avance! Sérieux, c'est trop.
Jingo Bells en octobre, ça colle pas.
Et moi qui attend Noël avec tant d'impatience cette année, c'est dur de voir tous ces trucs quand le 24 décembre n'est vraiment pas prêt d'arriver. Je n'ai pas besoin d'aide avec mon anticipation...
Quand on habite à Adélaïde, les choses sont pires. Il n'y a pas le buffer de l'halloween pour retarder l'arrivée des décorations de Noël. Il n'y a pas de citrouilles, pas de chats noirs, pas de gros sacs de bonbons à vendre au kilo. Les décorations de Noël sont déjà sur les tablettes depuis trois semaines. Imaginez. Début octobre, et déjà les boules brillantes, les lumières, les père-noël en plastique. Vraiment. Deux mois et demie d'avance! Sérieux, c'est trop.
Jingo Bells en octobre, ça colle pas.
Et moi qui attend Noël avec tant d'impatience cette année, c'est dur de voir tous ces trucs quand le 24 décembre n'est vraiment pas prêt d'arriver. Je n'ai pas besoin d'aide avec mon anticipation...
1 Comments:
Ouch! That is early! I am glad we have Halloween here... Today I'm going to carve out my pumpkin actually. Then bring on Christmas! :D
Post a Comment
<< Home