Sunday, August 27, 2006

Récit du désert II

Je me souviens d'une journée curieuse.
Tout d'un coup, toute l'équipe de tournage a décidé de faire de moi une vrai australienne. Pendant toute la journée, ont m'a bombardé d'expressions étranges, manières de prononcer et faits divers amusants.

Une que j'ai bien aimé: Les expressions utilisées pour indiquer les degrés de colère de quelqu'un.

1- Spit the dummy
La presonne en question décide de s'exprimer sur un sujet qui lui fait monter la moutarde au nez.
(Comme un bébé qui tout d'un coup, commence à pleurer et crier. Dummy=suce)

2- Throw a tanty
La personne en question fait une scène, une crise.
(Tanty=tantrum)

3- Chuck a wobbly
La personne ne pourrait pas être plus en colère. Elle crie, elle s'agite et refuse de se calmer. (S'agiter= to wobble = becomes wobbly)

C'était bien drôle voir mes collègues m'expliquer tout ça.
Une fois ça d'appris, mon australienisation serait presque complète, m'a-t-on dit.

Nous avons bien rit.

3 Comments:

Blogger Jim said...

(wobble)

L'équivalent en francais n'est pas mal non plus: péter un cable?

6:16 PM  
Blogger Mapie said...

Ben oui! Péter un câble. Ah, ça fait longtemps que je n'ai pas entendu cette expression-là!

Mais qui es-tu, Jim? You speak french but grew up with a blue quandong tree in your backyard? Tu m'intrigues.

10:48 PM  
Blogger Jim said...

As you are a fake aussie, I am a faux francais. Born and raised in Queensland, studying in Rennes. I speak french for reasons similar to those for which you are learning 'strine'.

12:38 AM  

Post a Comment

<< Home